Pytanie:
Czy autorzy muszą być politycznie poprawni w pisaniu artykułów?
Ratbert
2019-02-25 21:22:07 UTC
view on stackexchange narkive permalink

Moi koledzy i ja niedawno przedłożyliśmy artykuł w czasopiśmie zorientowanym na biologię o nowym systemie technologicznym. Opisując interakcję między różnymi modułami systemu, użyliśmy terminów „master” i „slave”, ponieważ opisuje on protokół komunikacyjny w bardzo obszerny sposób.

Jeden z recenzentów podniósł kwestię, że terminy nie nadawały się do publikacji w czasopiśmie akademickim bez zaproponowania alternatywnego sformułowania.

Rozumiemy, że pisanie tekstu, który ma być czytany przez szeroką społeczność ludzi, narzuca wysoki stopień przyzwoitości, a to jest Oczywiście to, co zawsze staraliśmy się robić. Biorąc pod uwagę kontekst, jest niezwykle jasne, że terminy te są używane do opisania interakcji między urządzeniami elektronicznymi i nie są w żaden sposób odniesieniem do niewolnictwa. Jesteśmy Europejczykami i nigdy nie słyszeliśmy o żadnych kontrowersjach w tej sprawie. Ponadto terminy „master / slave” były i są nadal szeroko stosowane w żargonie inżynieryjnym.

Mamy więc dwa pytania dotyczące tej sytuacji:

  • Czy istnieje alternatywa sformułowanie, którego moglibyśmy użyć, nadal wyraźnie wyrażając ten sam pomysł?
  • Mówiąc bardziej ogólnie, czy autorzy muszą pisać artykuły poprawne politycznie, nawet jeśli nie jest to bardzo dobrze zdefiniowane pojęcie i może się znacznie różnić w zależności od regionu świata?

Naprawdę nie chcemy wdawać się w długą dyskusję z recenzentem na ten temat, więc to drugie pytanie jest bardziej ogólne i dotyczy tego, o czym należy pamiętać, pisząc artykuł.

Dziękujemy za liczne odpowiedzi i komentarze, to jest naprawdę pomocne. Ponieważ mogę wybrać tylko jedną odpowiedź jako dobrą, to ta, która proponuje użyteczną alternatywę. Uważamy, że najbardziej problematycznym słowem w tym przypadku jest „niewolnik”, a nie „pan”, dlatego zaproponujemy określenie „mistrz / pracownik” jako zamiennik naszego artykułu.

Ponadto w międzyczasie przyszło mi do głowy, że używanie tych terminów jako przymiotników zamiast rzeczowników może trochę pomóc. „Urządzenie podrzędne” może być nieco złagodzonym sformułowaniem niż po prostu „urządzenie podrzędne” (chociaż nie rozwiązuje problemu). Co ważniejsze, uważam, że „urządzenie główne” i „urządzenie robocze” wyrażają ogólny związek między modułami w sposób wyraźniejszy niż po prostu „urządzenie główne” i „pracownik”.

Bardziej ogólne pytanie dotyczące PC, wydaje się, że to wciąż otwarte pytanie. Jak zasugerowano w jednej z odpowiedzi, z pewnością zasługuje to na pewne zmiany w naszych praktykach pisania od czasu do czasu.

** Ponadto terminy „master / slave” były i są nadal szeroko stosowane w żargonie inżynieryjnym. ** - wygląda na to, że odpowiedziałeś na własne pytanie.Jeśli jest szeroko stosowany w literaturze, to ten recenzent wydaje się być wyjątkiem.
Komentarze nie służą do rozszerzonej dyskusji;ta rozmowa została [przeniesiona do czatu] (https://chat.stackexchange.com/rooms/90258/discussion-on-question-by-ratbert-do-authors-have-to-be-politically-correct-in-za).
Głosuję za zamknięciem tego pytania, ponieważ zmieniło się ono w zbiór substytutów „pan / niewolnik” (łatwo znaleźć w Google, a ważność w dużej mierze zależy od osobistych preferencji) i argumentów za / przeciw politycznej poprawności terminologii (ponownie kwestiaopinia, z wieloma przykładami w sieci, np. patrz [django flame war] (https://github.com/django/django/pull/2692))
@DmitryGrigoryev Nie sądzę, aby to był dobry powód, aby zamknąć pytanie.Zamiast tego odpowiedzi należy usunąć.
Dziewięć odpowiedzi:
StrongBad
2019-02-25 21:34:15 UTC
view on stackexchange narkive permalink

W przypadku braku przekonującego powodu, aby nie używać politycznie poprawnego języka, autorzy powinni podejmować rozsądne próby zminimalizowania obrażających czytelników. Biorąc pod uwagę podane przez Ciebie informacje, wydaje się, że nie ma powodu, aby nie używać master / slave . Słowa, a nawet kontekst, nie wydają się z natury obraźliwe i mają ugruntowane zastosowanie w wielu dziedzinach. Proponuję zawrzeć w liście z odpowiedzią stwierdzenie, że nie widzisz ustalonego użycia master / slave do opisania systemów komunikacji jako obraźliwych, ale jeśli redaktor wymaga zmiany, z przyjemnością zastosujesz się (zakładając, że tak jest).

Wiele komentarzy w tym wątku zostało oznaczonych przez użytkowników z różnych powodów, niektóre więcej niż raz.W związku z tym ta rozmowa została [przeniesiona do czatu] (https://chat.stackexchange.com/rooms/90251/discussion-on-answer-by-strongbad-do-authors-have-to-be-politically-correct-w);zapraszamy do kontynuowania tam dyskusji.
Ellen Spertus
2019-02-25 22:13:02 UTC
view on stackexchange narkive permalink

Czy autorzy muszą być politycznie poprawni w pisaniu artykułów?

Nie, mogą wybrać załadowane słowa, które mogą odwracać uwagę od punktu ich artykułu.

Alternatywy stosowane w informatyce to mistrz / pracownik (w jednym z najbardziej wpływowych artykułów CS tego wieku) i przełożony / pracownik.

Komentarze nie służą do rozszerzonej dyskusji;ta rozmowa została [przeniesiona do czatu] (https://chat.stackexchange.com/rooms/90350/discussion-on-answer-by-ellen-spertus-do-authors-have-to-be-politically-correct).
[Drugi artykuł] (https://citeseerx.ist.psu.edu/viewdoc/download?doi=10.1.1.25.675&rep=rep1&type=pdf) mówi: ** "_ Wzorzec Supervisor-Worker dziedziczy wiele wzorców Master-Zalety wzorca slave ._ "**, takie, że wyraźnie definiują te terminy jako nie równoważne.Pierwszy papier też jest trochę nieaktualny, ale jest bardziej subtelny;prawdopodobnie powinni użyć „_controller_” lub „_dispatcher_” zamiast „_master_”.Master / slave to bardziej logika sterowania, podczas gdy kontroler / pracownik to bardziej podział pracy.Są ze sobą blisko spokrewnione, ale nie można ich stosować zamiennie.
To nie jest problem tylko dla tych konkretnych przykładów, ale raczej bardziej ogólny problem.Używamy terminów takich jak „_master / slave_”, ponieważ dokładnie pasują do sytuacji;jest to odniesienie do dynamiki mocy, w której master ma pełną kontrolę nad slave'em.Kiedy zmieniamy terminologię, to dlatego, że mamy na myśli coś innego;na przykład „_worker_” nie jest bardziej uprzejmym określeniem „_slave_”, ale jest raczej rolą, która zakłada wykonywanie obowiązków, a nie bycie kontrolowanym.Na przykład mamy „_worker wątki_”, ale nie „_slave wątki_”.
Ellen: Czy to tylko ja, czy cytat z @Nat's z twojego własnego linku wyraźnie unieważnia twoją odpowiedź?Wydaje mi się, że bardzo wyraźnie mówią, że zwroty nie są alternatywnymi słowami na to samo.
@Nat ma całkowitą rację, ten drugi artykuł nie zastępuje „master” i „slave” w terminologii, ale wprowadza nową terminologię dla innej koncepcji.Proponuje nowy rodzaj architektury zwany wzorcem Supervisor-Worker, który różni się od wzorca Master-Slave.Drugi artykuł wyraźnie stwierdza ...
** „W oparciu o wzorzec Master-Slave i oddzielenie problemów, jedna część będzie po prostu zbierać informacje, a druga będzie nimi sterować. Potrzebujesz więc innego projektu niż wzór Master-Slave. Aby upewnić się, że wszystkie informacje sąprzetwarzane we właściwy sposób, a działania są wykonywane we właściwym czasie, potrzebna jest centralna baza wiedzy i centralna jednostka zarządzająca. Ta centralna baza wiedzy i centralna jednostka zarządzająca będą chronione przed złośliwymi hostami. Wzorzec Nadzorca-Pracownik, którym jestzbudowany na wzorcu Master-Slave, zapewnia tę infrastrukturę „**
@Mehrdad Dziękuję.Nie przeczytałem wystarczająco dużo, żeby to zobaczyć.Masz rację: ten papier rozróżnia te dwa rodzaje;są inne artykuły, które tego nie robią (na przykład pierwszy, który cytuję).
Chris Sunami supports Monica
2019-02-26 03:40:51 UTC
view on stackexchange narkive permalink
  1. To konkretne czasopismo i ten konkretny recenzent tego czasopisma mają pełne prawo do ustalania własnych standardów językowych.

  2. Standardy dotyczące języka zmieniają się w zależności od regionu i czasu z różnych powodów.

  3. ol >

    Dlatego tak, od czasu do czasu powinieneś spodziewać się zmiany wyboru słów w zależności od preferencji wydawcy . Nie wygląda na to, żeby ktoś nazywał cię złą osobą lub karał za ten wybór słów. Po prostu proszą cię o zmianę.

    Dodając osobistą uwagę na temat tej konkretnej terminologii: Zdaję sobie sprawę, że jest to powszechne w środowiskach technicznych. Ale biorąc pod uwagę, że moi niedawni przodkowie byli przetrzymywani w stanie niewolnictwa w niezbyt odległej przeszłości, zawsze osobiście uważałem to za wstrząsające i niepożądane przypomnienie bolesnego okresu historii, ilekroć go spotkałem . Nie mogę mówić w imieniu nikogo innego, ale muszę przyznać, że liczę to tylko jako postęp, jeśli w końcu zostanie wycofany.

Komentarze nie służą do rozszerzonej dyskusji;ta rozmowa została [przeniesiona do czatu] (https://chat.stackexchange.com/rooms/90363/discussion-on-answer-by-chris-sunami-do-authors-have-to-be-politically-correct-ja).
Pharap
2019-02-27 12:59:08 UTC
view on stackexchange narkive permalink

Nie

Jeśli artykuł jest dokumentem technicznym, a terminologia techniczna jest jasno zdefiniowana i szeroko akceptowana (tak jak terminy „mistrz” i „niewolnik”), nie należy ich zastępować „ politycznie poprawna terminologia.

Dla tych, którzy są zaznajomieni z istniejącą terminologią, wprowadzenie nowej terminologii wymagałoby dodatkowego wysiłku, aby stale w myślach dodawać napisy do tych słów w celu uzyskania „poprawnej” terminologii.

Podobnie, jeśli piszesz artykuł na temat „bzdury”, nie powinieneś cenzurować słowa „pieprzenie mózgu” tylko dlatego, że czytelnik może wielokrotnie narzekać na artykuł zawierający słowo „pieprzyć”.

+3.Każdy plus za każdy napisany przez Ciebie akapit.Łączenie terminologii wymaga niepotrzebnego dodatkowego wysiłku i w pewnym momencie połączenie zostanie utracone.Dobrym przykładem jest: Ile osób łączy druk 3D i szybkie prototypowanie?
Komentarze nie służą do rozszerzonej dyskusji;ta rozmowa została [przeniesiona do czatu] (https://chat.stackexchange.com/rooms/91417/discussion-on-answer-by-pharap-do-authors-have-to-be-politically-correct-in-arti).
cag51
2019-02-25 22:32:28 UTC
view on stackexchange narkive permalink

Czy istnieje alternatywne sformułowanie, którego moglibyśmy użyć, nadal wyraźnie wyrażając ten sam pomysł?

Lider / obserwator . Podoba mi się również sugestia Ellen dotycząca przełożonego / pracownika; który jest dostosowany do niektórych nowoczesnych narzędzi (np. Tensorflow i moduł wieloprocesowy Pythona).

Ogólnie rzecz biorąc, czy autorzy muszą pisać poprawne politycznie artykuły, nawet jeśli nie jest to bardzo dobrze zdefiniowane pojęcie i może się znacznie różnić w zależności od regionu świata?

Musisz spełniać standardy czasopisma, do którego aplikujesz.

  • W czasopismach w USA (i prawdopodobnie gdzie indziej?), możesz ponownie spotkać się z tym konkretnym problemem: ludzie kłócą się o pana / niewolnika od ponad 15 lat. Dlatego myślę, że masz rację, unikając wdawania się w ten argument z redaktorem.
  • Na szczęście w informatyce nie przychodzi mi do głowy wiele podobnych przykładów - jedyny, który przychodzi mi do głowy, to być może język płciowy (np. jeśli masz przykłady z udziałem ludzi, mogą pojawić się skargi, jeśli wszyscy twoi ludzie to mężczyźni lub jeśli kompetentnymi są mężczyźni, a niekompetentni kobiety). Istnieje również przykład zmiany nazwy konferencji NIPS na NeurIPS z powodów politycznie poprawnych.
Komentarze nie służą do rozszerzonej dyskusji;ta rozmowa została [przeniesiona do czatu] (https://chat.stackexchange.com/rooms/90349/discussion-on-answer-by-cag51-do-authors-have-to-be-politically-correct-in-artic).
Discrete lizard
2019-02-26 17:06:10 UTC
view on stackexchange narkive permalink

Jak mogłeś zauważyć na podstawie innych odpowiedzi, konkretne pytanie, czy terminologia „pan / niewolnik” jest właściwa, ma dość długą historię. W przeciwieństwie do innych odpowiedzi nie powiem Ci, czy powinieneś używać tej kontrowersyjnej terminologii, ale zamiast tego wskażę kilka aspektów, które powinny pomóc w samodzielnym podjęciu decyzji w tej i podobnych przypadkach.

Czy autorzy muszą pisać artykuły poprawne politycznie, mimo że nie jest to bardzo dobrze zdefiniowane pojęcie i może się znacznie różnić w zależności od regionu świata?

Pułapka polega na podjęciu decyzji przede wszystkim na podstawie jakiejś ideologicznej zasady związanej z poprawnością polityczną. Jeśli zgadzasz się z recenzentem, nie ma problemu. Ale jeśli tego nie zrobisz, ryzykujesz, że twój problem zostanie rozszerzony na wojnę ideologiczną z recenzentem. Bądź profesjonalny, zostaw swój ideologiczny bagaż za sobą i skoncentruj się na konkretnej pracy.

Myślę, że argument, który możesz przedstawić, jest podobny do „Ta terminologia zajmuje ważne miejsce w gazecie, ponieważ wzmacnia przejrzystość i powiązania naszej pracy z istniejącą literaturą, a fakt, że niektórzy ludzie mogą uznać terminologię za niewłaściwą, ma drugorzędne znaczenie ”. Sprawdź dokładnie, czy sam kupujesz własny argument, a jeśli nie, to może mimo wszystko powinieneś posłuchać recenzenta.

Możesz odpowiedzieć recenzentowi, podając ten argument w pełnej formie, a nawet spróbuj osiągnąć kompromis, jeśli jest to dla ciebie akceptowalny wynik. Na przykład możesz zasugerować zastąpienie tego terminu w większości części artykułu, ale kontrowersyjny termin powinien znaleźć się tylko we wstępie, tak aby czytelnicy mogli łatwiej zapoznać się ze standardową literaturą dotyczącą tego terminu.

Ostatecznie, prawdopodobnie w twoim najlepszym interesie jest zginanie, a nie łamanie. Nie sądzę, aby po prostu akceptować opinię recenzenta bez pytania, ale jeśli recenzent nalega, nawet po wysłuchaniu twojego punktu widzenia, prawdopodobnie lepiej odpuścić i po prostu robić to, czego chce recenzent.

Captain Emacs
2019-02-26 00:03:55 UTC
view on stackexchange narkive permalink

OP ma pecha, że ​​napisał teraz pracę z takimi warunkami. Terminy były społecznie całkowicie akceptowalne do niedawna, kiedy zaczęły się dyskusje o przeformułowaniu problematycznego języka.

Teraz, chociaż generalnie nie jestem przyjacielem apodyktycznej kontroli języka, zawsze czułem, że terminy pan / niewolnik znajdowały się na granicy tego, co jest właściwe, na długo przed tym, zanim #polityczna poprawność stała się problemem; te terminy zawsze mnie trochę wzdrygały, mimo że były rozumiane jako terminy doskonale techniczne, a ja nie mieszkam w USA.

Możliwe zamienniki to: serwer / klient (chociaż prawdopodobnie odwrotnie); polecenie / wykonanie; kontroler / wykonanie.

Co ma z tym wspólnego przebywanie w USA?Nie znam ani jednej kultury, która w przeszłości nie miałaby problemów z niewolnictwem.
Myślę, że niektórzy powiedzieliby, że niewolnik w tym kontekście jest szczególnie obciążony w Stanach Zjednoczonych, ponieważ niewolnictwo tutaj było dotkliwe, powszechne i wciąż bardzo niedawne (skutki niewolnictwa są nadal bardzo odczuwalne).To nie jest „ciekawostka historyczna” dla większości mieszkańców USA, ale coś, co ukształtowało ich rodzinną historię i osobiste doświadczenia świata.Może tak jest również w niektórych innych krajach, ale mogę mówić tylko z perspektywy Stanów Zjednoczonych.Osobiście preferuję terminy mistrz / węzeł lub lider / pracownik.Obie są ogólnie zrozumiałe i jednoznaczne w kontekście oprogramowania.
@AzorAhai Gdzieś w wątkach wspomniano, że Stany Zjednoczone będą szczególnie wrażliwe.Chciałem podkreślić, że nie było potrzebne zaplecze amerykańskie (Europa), aby zauważyć, że sprawa jest delikatna.
Więc nie są już akceptowane, ale mówi kto?Kto ma ** upoważnienie ** do powiedzenia, co jest „już nie do przyjęcia”?Jaki jest ciężar?A jeśli złożę skargę, że słowo * „papier” * głęboko mnie obraża i nie powinni go już używać?
Co jest złego w zniewoleniu _komputera_?A może bardziej drugie urządzenie?Wszystkie ludzkie konotacje są tutaj po prostu nieistotne.
@zsv Wydawcy mają prawo mówić, co nie jest już akceptowane.Niektórzy ludzie rozumieją, że istnieje złożony system społeczny, który próbuje ustalić, co jest w miarę obraźliwe, ale jest to złożone, a nie bezwzględne lub jednolite, więc jeśli musisz, żyć z faktem, że ten, kto kontroluje drukarkę, kontroluje to, co jest na niej drukowane.
@Zeus Nie można zniewolić komputera podczas normalnego użytkowania;według większości definicji niewolnik to osoba.Gdyby ludzkie konotacje były nieistotne, moglibyśmy również nazwać je a / b lub box / cat;ale kiedy używasz terminologii master / slave, dzieje się tak z powodu tego, co znaczą te słowa, i nie możesz zrozumieć tylko części tego, co oznaczają te słowa.
Nie jestem pewien, czy `` istotą '' tego słowa jest to, że jest to osoba (rodzaj), w przeciwieństwie do _ związku_ z otoczeniem (tj. Stan 100% podporządkowania).Ale tak czy inaczej, „problematyczna” część polega na tym, że „niewolnictwo jest złe”, a mój argument jest taki, że w przypadku komputerów (lub innych obiektów nieożywionych) niewolnictwo jest _nie_ złe i w rzeczywistości jest normalne i czasami pożądane.Przez cały czas bierzemy udział w znaczeniach, gdy używamy słów w różnych kontekstach.
Ten post nie odpowiada na pytanie.To raczej komentarz i osobista opinia na ten temat na temat historii „kwestii” (politycznej) poprawności (oczywiście nie ma czegoś takiego jak czas, zanim stało się to problemem - społeczeństwo * zawsze * miałonormy i tabu, które są funkcją czasu i miejsca; wiele słów, które dziś uważamy za normalne, mogło być nieopublikowanych w epoce wiktoriańskiej)
@gerrit Właściwie odpowiedź proponuje kilka odpowiedzi innych niż te podane przez innych.Ponieważ zachęcam do wyjaśnienia odpowiedzi, zdecydowałem się przedstawić tło, dlaczego „niewolnik” może być uważany za problem.Pomyślałem, że warto przyjść od kogoś, kto jest wrażliwy, ale nie jest fanatykiem doboru słów.Żyjemy w okresie, który renegocjuje, jaki jest dopuszczalny język / zachowanie / postawa, a co nie.Ogranicza to wolność wypowiedzi na rzecz mniej obraźliwego traktowania osób bezbronnych.W pewnym momencie próg wykroczenia spadł.Dlatego stoimy w obliczu renegocjacji.
@vsz _Kto ma prawo mówić, co „nie jest już akceptowane”? _ - Nikt;to nie jest kwestia autorytetu.Sędzia wskazał, że uważa „niewolnika” za niedopuszczalne z powodów, które mają jakąś wartość, nawet jeśli się z nimi nie zgadzasz.Sędzia jest (z definicji) przedstawicielem grupy docelowej pracy.Dlatego rozsądnie jest wywnioskować, że znaczna część grupy docelowej tego artykułu uzna „niewolnika” za niedopuszczalne.- _Co jeśli złożę skargę, że słowo „papier” głęboko mnie obraża i nie powinni go już używać? _ - Najprawdopodobniej ludzie odrzucą cię jako trolla.
Jay
2019-02-27 05:39:55 UTC
view on stackexchange narkive permalink

To zależy od publikacji, do której piszesz.

W amerykańskim środowisku akademickim myślę, że odpowiedź brzmi: „Absolutnie tak, musisz się cofać, aby być poprawnym politycznie”.

Nie jestem naukowcem, ale pewnego razu wydawca poprosił mnie o napisanie podręcznika na temat tworzenia witryn internetowych. Projekt ostatecznie się nie powiódł, a jednym z czynników było to, że recenzenci mieli obsesję na punkcie poprawności politycznej i urazili rzeczy, które nigdy mi się nie wydawały, jeśli były wątpliwe. Na przykład w pewnym momencie próbowałem opisać, jak wyświetlić tabele na stronie internetowej, więc jako przykład złapałem stronę ze statystykami rządowymi. Statystyki podzieliły próbkę na „białych”, „Afroamerykanów”, „rdzennych Amerykanów”, „Białych Latynosów”, „Niebiałych Latynosów”, może kilku innych. Dwóch niezależnych recenzentów niezależnie od siebie stwierdziło, że odniesienie do „nie-białego Latynosa” oznacza „nieodpowiedni humor”. Nie widziałem żartu. Jest to kategoria, której rząd regularnie używa przy przełamywaniu etniczności. Ale najwyraźniej ktoś uznał tę etykietę za obraźliwą i musiałem użyć innego przykładu.

Nie wiem, czy w Europie jest to mniej czy bardziej ekstremalne.

Ale jeśli chodzi o pisanie, musisz dostosować się do swoich odbiorców, jeśli chcesz być publikowany i czytać.

W tym przypadku ktoś wspomniał o „przełożonym / pracowniku”. Myślę, że to dobra alternatywa. Lub „podstawowe / drugorzędne”, jeśli nie wprowadza to w błąd w kontekście. Jeśli wszystko inne zawiedzie, zawsze możesz powiedzieć „typ 1” i „typ 2”, a następnie wyjaśnić, co masz na myśli, co jest kłopotliwe, ale myślę, że powinno być całkowicie bezpieczne.

W XXI wieku wiara w pojęcie „rasy” i obsesja na punkcie kategoryzowania ludzi według „rasy” to sprawa bardzo amerykańska.Myślę, że nie ma żadnego europejskiego rządu, który tworzy statystyki dotyczące przynależności rasowej i mam wrażenie, że wydawcy europejscy uznaliby pomysł wykorzystania takich tabel jako przykładów projektowania stron internetowych za dziwny i nieco niesmaczny.
@Uwe Zgadzasz się z moim punktem widzenia: ludzie mają obsesję na punkcie tego, co ty i ja uważamy za błahe sprawy, takie jak kolor skóry, i albo zauważają to za bardzo, tj. Rasizm, albo robią pokaz, zauważając, że inni ludzie w ogóle to zauważają, tj. Polityczna poprawność.
Nie zgadzam się z poglądem, że statystyki rządowe dotyczące przynależności rasowej są dobrym tematem na przykłady projektowania stron internetowych w podręczniku.
@uwe Myślę, że to ilustruje ten punkt.Mam problem ze zrozumieniem, co jest niewłaściwe lub obraźliwe w mówieniu, na przykład, „2% populacji Stanów Zjednoczonych ma norweskie korzenie”.To proste stwierdzenie faktu.Gdybyś dalej powiedział, że nawet to jest zbyt wiele, ponieważ Norwegowie są śmierdzący i głupi, to byłoby inaczej.Ale żeby po prostu podać fakt statystyczny?Ale najwyraźniej uważasz to za obraźliwe i niewłaściwe.Nazwałbym to poprawnością polityczną.
„Nie jestem naukowcem, ale…” Nie wiesz, jakie masz kwalifikacje do udzielenia odpowiedzi na ten temat?Jest to w dużej mierze problem związany z miejscem pracy i po prostu nie rozumiem, jaki wgląd może wnieść ktoś, kto nie pracował w tej dziedzinie,
@Shayne Umm, ponieważ jak stwierdziłem w mojej odpowiedzi, jestem pisarzem i wydawca poprosił mnie o napisanie podręcznika do college'u i natknąłem się na dokładnie tego rodzaju problemy, o które są tutaj pytani.
ANone
2019-02-28 16:21:03 UTC
view on stackexchange narkive permalink

To wcale nie jest standard w środowisku akademickim. Albo z różnych krajów, instytucji, dziedzin lub czasopism. Zwykle ponieważ nikt nie czuje się komfortowo, kwestionując prośbę o poprawność polityczną, „wygrywają” najsurowsze standardy. Wydaje mi się, że trzymanie głowy pod tą amboną to dobry pomysł. Czasami zdarzają się kompromisy: mistrz / niewolnik kontra przełożony / pracownik wydają się robić obchody, więc użyjmy tego jako przykładu.

Moim zdaniem:

  • mistrz / niewolnik oznacza, że ​​oba wykonują zadanie, ale jeden dodatkowo orkiestruje i ma pierwszeństwo przed innymi.

  • przełożony / pracownik sugeruje, że tylko pracownicy wykonują zadanie, a przełożony aranżuje.

Oba są poprawnymi modelami, ale zmuszanie do wybierania jednego z nich ma konsekwencje, w tym czytelność. Jednak te są malutkie. Powiedziałbym, że największe ryzyko w podobnym duchu: sugerujesz, że „przełożeni” (ogromna część grupy docelowej) nie są „pracownikami”. Nie mylisz się co do potencjalnego wpływu na czytelność, ale ostrzegam, że jeśli polegasz na swoim czytelniku, który wywnioskuje to z twojego sformułowania, masz większe problemy niż to. W praktyce tworzą tylko etykiety i każdy z nich będzie idealnie pasował do tej roli.

Jednak popełnienie błędu przez recenzenta poprzez odmowę przestrzegania jego preferencji językowych da mu powód, a inne uzasadnienie nie będzie kwestionować , aby uniemożliwić Ci publikowanie.

Wydaje mi się, że to łatwy wybór; nie ma znaczenia, jak czytelny jest, jeśli nie zostanie przeczytany.



To pytanie i odpowiedź zostało automatycznie przetłumaczone z języka angielskiego.Oryginalna treść jest dostępna na stackexchange, za co dziękujemy za licencję cc by-sa 4.0, w ramach której jest rozpowszechniana.
Loading...