Pytanie:
Na moim dowodzie osobistym widnieje tylko jedno nazwisko. Jak zapisać swoje imię (nazwisko) w artykule naukowym lub artykule?
SALMAN
2017-01-21 13:56:41 UTC
view on stackexchange narkive permalink

Nazywam się SALMAN. Brak imienia i nazwiska. Jak napisać swoje imię i nazwisko w artykule naukowym lub artykule?

Na początku w to nie wierzyłem. Potem znalazłem stronę Wiki [Mononymous person] (https://en.wikipedia.org/wiki/Mononymous_person).
@scaaahu Pewnego dnia, patrząc na studentów zapisanych na mój kurs, zobaczyłem imię takie jak XXX Abcd. XXX, naprawdę? Kiedy spotkałem ucznia w klasie, zapytałem go: „Czy naprawdę masz na imię XXX?” Nie, powiedział, nie mam nazwiska, jestem tylko Abcd, ale system rekrutacji na uniwersytet nie akceptuje pustego pola z nazwiskiem. Sekretarka po prostu wstawiła XXX.
@MassimoOrtolano Twój komentarz sprawia, że ​​mój dzień. Powodem, dla którego napisałem komentarz, jest to, że ktoś podniósł w tej sprawie flagę niskiej jakości postu. Dałem mu "Wygląda OK". Czuję, że powinienem wyjaśnić swoje działanie.
Powiązane pytanie (gdzie odpowiedzi pokazują, że pewna różnorodność nazwisk autorów nie jest zupełnie niespotykana): [Czy można napisać pierwszą literę imienia niektórych autorów na papierze i pełne imiona innych?] (Http: //academia.stackexchange .com / questions / 81478 / czy-to-ok-napisać-pierwszy-inicjał-niektórych-autorów-na-papierze-i-pełne-imię-o)
Moją pierwszą sugestią byłoby napisanie tego jako „SALMAN”. Próbowałeś tego?
Czy w twojej kulturze domowej jest jakaś forma, która mogłaby być użyta do odróżnienia cię, gdyby było dwóch Salmanów w tej samej szkole lub miejscu pracy?
Styczny, ale: [porady W3C dotyczące obsługi nazw w oprogramowaniu] (https://www.w3.org/International/questions/qa-personal-names) i [blogpost] (http: //blog.jclark. com / 2007/12 / thai-personal-names.html) z ciekawymi uwagami i wspaniałymi komentarzami.
Odpowiedni artykuł: http://www.kalzumeus.com/2010/06/17/falsehoods-programmers-believe-about-names/
Niezależnie od tego, co znajduje się na Twoim dowodzie osobistym, możesz zdecydować, jakiego imienia chcesz używać w publikowanych artykułach. Czy ** chcesz ** po prostu używać Salmana lub SALMANA, czy może wolisz coś innego?
Nazywaj siebie „Salman Mononymous”, aby każdy, kto przeczyta Twoje imię, natychmiast zrozumiał, że tak naprawdę jesteś tylko „Salmanem” ...
W pracy mieliśmy osobę, która miała tylko jedno imię, Sajama, aw systemie była Sajama Sajama, ponieważ potrzebne było imię i nazwisko. To rozwiązanie zostało zasugerowane poniżej.
Czy mogę zapytać, z jakiej kultury pochodzisz (a dokładniej, jaka jest konwencja nadawania nazw w twojej kulturze i jak często w twojej kulturze ludzie mają tylko jedno imię?
Ludzie naprawdę powinni wiedzieć o mononimach. Oto przykład akademicki: https://en.wikipedia.org/wiki/Govindjee
Inny przykład akademicki: http://www.csail.mit.edu/user/849
https://en.wikipedia.org/wiki/Abdullah_Abdullah (polityk w Afganistanie) podwoił swoje nazwisko, ponieważ zagraniczni redaktorzy wiadomości oczekują dwóch nazwisk.
Sześć odpowiedzi:
Uwe
2017-01-21 15:58:50 UTC
view on stackexchange narkive permalink

Masz dwie możliwości.

Po prostu użyj swojego imienia, np. Matthew B. Dwyer, John Hatcliff, Robby , Venkatesh Prasad Ranganath: Wykorzystywanie informacji o ucieczce przed obiektami i blokowaniu informacji w redukcjach częściowego zamówienia dla współbieżnych programów obiektowych . Ma to dwie zalety - jest poprawne formalnie i kulturowo - oraz dwie wady - będziesz musiał to wyjaśnić wielu osobom, a znalezienie Cię w dowolnej wyszukiwarce jest strasznie trudne.

Alternatywnie, wymyśl coś „najpierw” imię lub inicjał, więc możesz na przykład opublikować jako „S. Salman”. To formalnie niepoprawne, ale prawdopodobnie wygodniejsze w większości sytuacji.

Cokolwiek robisz, rób to konsekwentnie. To najważniejsza rekomendacja.

Więcej sugestii: S.A.L. Man, Sal Mann.
Lub nawet idź z Salmanem Salmanem w miejsca, które wymagają dwóch nazw. W ten sposób ludzie zrobią to dobrze, bez względu na to, który wybierzesz.
Używanie jednego nazwiska w takim kontekście może alternatywnie być traktowane jako _ korzyść_, ponieważ jest bardziej niezwykłe, więc ktoś, kto czyta gazetę lub spotyka Salmana na konferencji, może z większym prawdopodobieństwem zapamiętać jego i jego pracę.
Używaj wybranego formularza w widocznym miejscu w swoich witrynach internetowych. Ktoś, kto czyta jeden z Twoich artykułów, może spróbować dowiedzieć się więcej o Twoich badaniach, wyszukując Cię według nazwiska na papierze.
Oprócz tej rady gorąco zachęcam firmę SALMAN do prawidłowego ustawienia obecności online na jak największej liczbie kanałów: skonfigurowania profili na ORCID, Google Scholar, ResearchGate, Academia.edu, wszelkich odpowiednich witrynach Stack Exchange, Github, Bitbucket, i innych odpowiednich, i upewnij się, że wszystkie są odpowiednio połączone, możliwe do znalezienia i zawierają dokładne listy wyników ich badań. Pomaga to zrównoważyć trudności w znajdowaniu mononimowych autorów za pomocą standardowych kanałów wyszukiwania.
+1 dla ORCID @E.P. Niedawno napisałem tę odpowiedź - Salman, zajrzyj na ORCID tutaj: http://academia.stackexchange.com/q/81506/
David Richerby
2017-01-22 00:36:25 UTC
view on stackexchange narkive permalink

Nie każdy na świecie pasuje do zachodniej idei imienia, może drugiego imienia / imion, nazwiska.

Niezależnie od tego, co mówi Twój dowód osobisty, możesz publikuj swoje prace pod dowolną nazwą. Niektórzy używają pseudonimów. O wiele bardziej powszechne jest to, że wiele kobiet po ślubie i zmianie nazwiska nadal publikuje pod swoim panieńskim nazwiskiem.

Nie ma powodu, dla którego nie możesz publikować artykułów jako Salman.

„(…) możesz publikować swoje prace pod dowolną nazwą” - bardzo ważna kwestia, o której nie wspominają inne odpowiedzi!
@JakubKonieczny Nie jestem pewien, czy to prawda. Na przykład normalne imię w jednym języku może oznaczać coś niewłaściwego w innym. Pomijając powody, dla których ta osoba mogłaby chcieć publikować pod takim nazwiskiem, nawet jeśli jest to legalne, redaktor może nie chcieć się z tym zgodzić.
@dtldarek Nie mam pojęcia, jak szczęśliwy byłby redaktor czasopisma, gdybym próbował opublikować artykuł pod celowo obraźliwym pseudonimem. Ale, daj spokój, nie o tym tutaj mówimy.
@DavidRicherby Chciałem tylko zaznaczyć, że należy dołożyć wszelkich starań, aby sprawdzić, czy transliteracja pseudonimu lub nazwy, której chcielibyśmy użyć, nie spowoduje później żadnych bólów głowy. Na przykład, jeśli chcesz stworzyć nową nazwę dla produktu o miejmy międzynarodowym zasięgu, powinieneś sprawdzić potencjalnych kandydatów na nazwę, aby uniknąć zakłopotania.
@dtldarek Oczywiście masz rację, że przy wyborze nazwiska należy zachować ostrożność, i istnieje wiele praktycznych względów (z których wiele jest omawianych bardziej szczegółowo w tym SE), które się do tego odnoszą. Chciałem tylko podkreślić, że * możesz * wybrać nazwę, nie ma sztywnych reguł określających, jakiego imienia możesz, a jakiego nie możesz używać.
Nieco niezwiązana uwaga dodatkowa: chociaż nie jest to tak powszechne, niektórzy mężczyźni również zmieniają swoje imię podczas małżeństwa (np. W Niemczech). Zatem ten punkt dotyczy nie tylko kobiet.
_> możesz publikować swoje artykuły pod dowolną nazwą. - tak!Dla przykładu, dr Perelman, który udowodnił hipotezę Poincarégo, jest oficjalnie nazywany „Grigori Yakovlevich Perelman”, typowe nazewnictwo na papierze to „Grigori Y. Perelman” lub „Grigori Perelman”.Jego dowody noszą nazwę „Grisha Perelman”.To jest skrót od jego imienia, prawdopodobnie dlatego, że czuje się komfortowo, gdy tak go nazywają.Więc tak, możesz użyć dowolnej nazwy.
@OlegLobachev Właściwie nie jestem pewien, czy naprawdę o to mi chodziło.Drugie imiona, powiedzmy, w krajach anglojęzycznych i patronimika w Rosji są traktowane prawie jak ujednoznacznienie i bardzo często są pomijane lub inicjowane;znane formy imienia są uważane za różne sposoby powiedzenia tego samego.W dość mocnym sensie wszystkie podane przykłady są po prostu różnymi prezentacjami o tej samej nazwie.Na przykład, gdybym powiedział „Możesz użyć dowolnego adresu pocztowego”, nie powiesz „Tak, mógłbym powiedzieć, że mieszkam przy 123 Main Street lub 123 Main St.!”.
Cóż, chociaż „Grisha” można jednoznacznie prześledzić wstecz do „Grigorija”, nie jest to powszechnie przyjęty sposób pisemnego odwoływania się do siebie w języku rosyjskim.(W przeciwieństwie do, powiedzmy, nazywania pana Clintona „Billem”, co w USA jest w pełni OK.) Jednym z przypadków użycia tak skróconej nazwy jest wspomnienie dziecka w napisach końcowych filmu.W większości przypadków, włączając w to publikacje naukowe, oczekuje się, że będziesz zapisywać swoje pełne imię.Ale - i moim zdaniem o to ci chodzi - nie jesteś do tego zobowiązany.
@OlegLobachev Jasne, ale kiedy czytasz „Grishę”, nadal myślisz „Och, to Grigorij i on jest niezwykle nieformalny”.
ShreevatsaR
2017-01-22 05:54:02 UTC
view on stackexchange narkive permalink

Niektórzy profesorowie mononimowi:

Arvind
Johnson Professor of Computer Science and Engineering
Massachusetts Institute of Technology
Publikacje
Google Scholar

Kinszuk
Dziekan College of Information na University of North Texas
Publikacje
Google Scholar

SunWolf
Professor of Communication
College of Arts and Sciences
Santa Clara Uniwersytet
Publikacje

Jak widzisz, nie jesteś sam. Wydaje się, że wszyscy ci profesorowie używają swojego (jednego) nazwiska w publikacjach. (Bez wątpienia są też inne osoby, które mają tylko jedną nazwę, ale używają różnych form w publikacjach.)

( Edytuj : Te przykłady wraz z przykładami profesorów, którzy mają te same imiona i nazwiska znajdują się na blogu Improbable Research.)

Warto zauważyć, że chociaż w profilu dr Kinshuka w Google Scholar przypisanie jest prawidłowo odnotowane, na odpowiedniej stronie Google Scholar dla Arvinda brakuje jego nazwiska w większości artykułów, w kilku niepoprawnie odnotowanych, i tak jest [to monstrualność] (https: //scholar.google.com/citations?view_op=view_citation&hl=en&user=_BqpjCgAAAAJ&citation_for_view=_BqpjCgAAAAJ:a0OBvERweLwC).
Czy wcześniej byłeś tego świadomy, czy dopiero teraz zacząłeś ich szukać? Jeśli to drugie, dobrze byłoby zanotować, jak je znajdziesz, aby Salman mógł spojrzeć dalej w tym kierunku.
@E.P. Wcześniej byłem tego świadomy (interesowałem się nazwami), ale prawdopodobnie natknąłem się na nie przez mini-AIR, [może to] (http://www.improbable.com/2006/02/09/prof-profs/ ) :-) Jeśli się nad tym zastanowić, niektóre z pozostałych na tej liście też mogą być istotne (jeśli PO wybierze „Salman Salman”). I tak, wygląda na to, że zautomatyzowane systemy Google Scholar nie zawsze poprawnie radzą sobie z tymi atrybutami, podobnie jak prawdopodobnie wiele innych programów. :-(
Ach, to by było na tyle - oczywiście, zupełnie naturalny temat dla Ann. Chochlik. Res. I tak, Salman może uznać wiele z tych przykładów za użytecznych - rozważ dodanie linku do odpowiedzi.
Czy SunWolf naprawdę ma duże W w środku nazwy? To okropne. Wyobrażam sobie teraz, że większość dni spędzają na telefonach, rozmowach z wydawcami itp., Próbując usunąć miejsce.
@ShreevatsaR, Google Scholar nie jest jedynym zautomatyzowanym oprogramowaniem, które ma problemy z pojedynczymi nazwami.Z tego powodu umieszczenie „Salmana Salmana” jest prawdopodobnie najlepsze do radzenia sobie z oprogramowaniem i kwestiami surroduningu.
quid
2017-01-21 18:56:22 UTC
view on stackexchange narkive permalink

Mój kolega o unikalnym imieniu używa imienia swojego ojca jako „imienia” (zwykle jest to tylko inicjał) w swoich publikacjach.

W różnych systemach powszechną praktyką jest używanie nazwiska ojca lub matki w celu dalszego ujednoznacznienia (np. formularz wniosku o wizę indyjską z prośbą o te informacje).

Powyższy wybór przenosi tę praktykę na system imienia i nazwiska i, jeśli dobrze zrozumiałem mojego kolegę, jest powszechnie stosowany.

Jest to trochę bliskie drugiej sugestii Uwe, z tym wyjątkiem, że nie wymyślasz jej dosłownie, ale raczej podążasz za systematycznym sposobem jej przypisywania.

Może to mieć tę zaletę, że łatwiej jest wyjaśnić sytuację niż za pomocą arbitralnie wybranej nazwy.

Wadą, o której wspominał kolega, jest to, że czasami zwraca się do niego jego „imię”, czyli imię jego ojca.

Jedną z zalet wymyślenia samego inicjału jest to, że ludzie nie będą zwracać się do ciebie niewłaściwym imieniem.
Tak. Wydaje mi się, że powiedziałem to mniej więcej w mojej odpowiedzi. Ale tylko inicjał, a tym bardziej wymyślony, może wywołać więcej pytań i być może powodować problemy podczas wypełniania formularzy itp. Może sprowadzać się do indywidualnych preferencji, co woli / nie przeszkadza w wyjaśnianiu mniej lub z którym wyjaśnieniem jest więcej wygodny. Poza tym, jak powiedziałem, nie jest to przypadkowa idea, ale niektórzy transponują coś, do czego są przyzwyczajeni, w innej formie, a zresztą jest to coś, co robi niektórzy, myślę, że całkiem wielu ludzi w takiej sytuacji.
Tak właściwie historycznie nazwiska pojawiły się na pierwszym miejscu w wielu kulturach.
@vsz rzeczywiście, [Partonymic] (https://en.wikipedia.org/wiki/Patronymic) i nazewnictwo matronimiczne są szeroko rozpowszechnione, a także były powszechne w niektórych krajach „zachodnich”, nawet w XX wieku. Rzeczywiście, wydaje się, że w Islandii taki system nadal istnieje. Dlatego myślę, że jeśli pojawi się pytanie, wyjaśnienie „Używam do tego imienia mojego ojca / matki (ponieważ jest to powszechne w mojej kulturze)” jest takie, które będzie działać lepiej w przypadku wielu osób niż „Właśnie wymyśliłem dane pola imiennego”
Paul D
2017-01-24 16:09:21 UTC
view on stackexchange narkive permalink

Mój stary wykładowca miał ten problem; przestał używać swojego nazwiska w młodości, a wszystkie oficjalne dokumenty odnosiły się do niego tylko jednym nazwiskiem. Jednak gdy przyszło do publikowania artykułów, stwierdził, że wiele czasopism przyjęło, że jego jedno nazwisko musi być drugim imieniem innego autora na papierze. Jego rozwiązaniem było dwukrotne użycie jego imienia.

Pozwoliło mu to również na zażartowanie w stylu „tak dobry, że dwukrotnie mnie nazwali”.

ErikE
2017-01-23 12:33:42 UTC
view on stackexchange narkive permalink

Możesz użyć imienia ojca + „syn” jako swojego nazwiska (lub „córka”, „dottir” itp., być może z literą S pomiędzy).

Jeśli na przykład Twój ojciec również miał na imię SALMAN, możesz być SALMAN SALMANSON. Brzmi świetnie!

To, że w twoim przypadku jest to opis dosłowny, a nie imię dziedziczne lub przypisane ci przy urodzeniu, nie stanowi problemu.



To pytanie i odpowiedź zostało automatycznie przetłumaczone z języka angielskiego.Oryginalna treść jest dostępna na stackexchange, za co dziękujemy za licencję cc by-sa 3.0, w ramach której jest rozpowszechniana.
Loading...